|
Поэтический перевод французского мюзикла "Синди" (избранное), стр.1
|
"Нашей джиге конец" ("Quand la gigue s'est arretee")
Синди:
Джигу вдруг настал конец, траур дом окутывал
И никто в теченье лета порог не переступал
И никто все лето порог не переступал.
Серебристый старый клен все листья потерял,
Белочкой меня уже никто не называл,
Белочкой меня уже никто не называл.
О зеленом клевере ты больше не споешь.
Папа, ты на дне морском, там теперь живешь.
От меня ты улетел к звездам далеко.
Как печален мой удел, как мне нелегко.
Припев:
Знай, нашей джиге конец! Под ногами земля не вращается.
Вселенная разрушается, жизнь прекращается и уходит от меня в темноту
В тот самый день когда настал нашей джиге конец.
Джиге вдруг настал конец, тяжело так на душе.
На ромашке я гадаю, не солжет ли она мне.
Гадаю на ромашке я, не лжет ли она мне...
Зачем оставил ты меня, ведь мачеха моя
Завидует: ее любил ты меньше, чем меня.
Я мечтаю улететь, быть всегда с тобой.
В небеса хочу смотреть лишь с одной мечтой.
Знай, наше джиге конец, все не так, как тогда:
Жизнь моя тяжела жестока слишком ко мне.
Припев
"Мужчина, который уходил" ("Un homme qui passe")
Синди:
Ты никогда не говорил о маме, а теперь я хочу все знать.
Должен ты мне все рассказать, все рассказать успеть.
Ронан:
Синди, ты дитя любви. Синди, ты дитя поездки.
Пришла ты из далекой страны, с облаков спустилась на землю.
Синди:
Кто она была и как звалась?
Ронан:
Она была райской птицей...
Была так нежна и прекрасна. ты на нее так похожа.
Припев:
Для всех тех женщин, что я раньше любил
Я мужчиной был, который уходил.
Тем, который их не любил, не любил.
Который безвозвратно уходил.
Который безвозвратно уходил.
Кандэла:
Вот твоя дочь, бери. Господи, прошу, прости.
Будет лучше ей с тобой, разлука суждена судьбой.
Синди:
Ты пытался вновь ее увидеть?
Ронан:
Синди, я молчу, я обещал. Через месяц после нашей встречи
ее замуж другой мужчина взял.
Припев
Пальма:
Синди, каждый раз, когда я думаю о нем, вижу я
Как Ронан на берегу стоит, на море с берега глядит.
Синди:
Он сказал мне: "Я тебя уведу, дуб тебе столетний покажу.
он растет на родине моей, станет он могилой моей."
Папочка, молчи, молю тебя, кем же без тебя стану я?
Ронан:
Однажды ты найдешь его, принца сердца своего.
Вместе с ним ты вернешься сюда и вы обхватите руками старое дерево, которое соединит вас с помощью магии.
Из всех тех женщин, что я раньше любил
Главной среди них всегда будешь ты.
Той, которой отдал я любовь свою, Синди.
Главной среди них всегда будешь ты.
Женщиной жизни моей всегда будешь ты.
Припев...
"Субботний вечер в Галакси" ("Samedi soir au Galaxy")
Петула:
Скажи, сестра, мне, что с тобой? Что ты прячешь за спиной?
Тамара:
Прячу я приглашение на бал.
Петула:
Но от кого пришло оно?
Тамара:
Прочти и все поймешь легко. Кстати, оно нам обеим адресовано.
Петула: (читает)
Вы приглашены в субботний вечер в "Галакси"
На бал по случаю дня рожденья певца Рики.
Тамара:
*На бал-карнавал на тему "сказочный восток".
Приглашенье персонально, строго конфиденциально.
На балу Рики будут знаменитости, городские богачи, известные личности.
В субботний вечер в "Галакси"!*
Петула:
Говорят Рикик везде ищет избранницу себе.
Тамара:
Он красавиц приглашает и любовь найти мечтает.
Петула:
Он с топ-моделью обручен, но говорят о том, что он...
Тамара:
О том, что он:
Петула:
В нее уже не так влюблен.
Вместе:
Мы приглашены в субботний вечер в "Галакси"
На бал по случаю дня рожденья певца Рики.
Тамара:
На бал-карнавал, но что костюмы где достать?
Петула:
Нам мамину одежду в стиле диско стыдно надевать!
Тамара:
На балу Рики его можем упустить.
Мужчин там много будет разных, чтоб супругов нам найти.
В субботний вечер в "Галакси"!**
Петула:
Супруга поскорей найти в субботний вечер в "Галакси"!
Вместе:
В субботу на балу Рики!
Моя главная страница
Следующая страница
Оригинальные тексты можно посмотреть здесь
Информация о мюзикле
|